دلمان را خوش کرده‌ایم به ثبت باغ‌کتاب در گینس/حق نداشتند باغ‌کتاب را به نشر شهر واگذار کنند

[ad_1]

دلمان را خوش کرده‌ایم به ثبت باغ‌کتاب در گینس/حق نداشتند باغ‌کتاب را به نشر شهر واگذار کنند

محمد حقانی :

دلمان را خوش کرده‌ایم به ثبت باغ‌کتاب در گینس/حق نداشتند باغ‌کتاب را به نشر شهر واگذار کنند

محمد حقانی می‌گوید: باغ کتاب می‌تواند تاثیر منفی بر فروش کتابفروشی‌های سطح شهر داشته باشد و اساسا امروز در دنیا پروژه‌هایی که به صورت متمرکز و کلی یک‌جا و تنها در یک منطقه ایجاد شود هم به دلیل مسائل ترافیکی و هم اهمیتی که باید برای محلات شهری قائل باشیم، منسوخ شده است.

 

تاريخ : شنبه ۳۱ تير ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۳۴

به گزارش هنرنیوز ، محمد حقانی (عضو شورای شهر تهران) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، در پاسخ به این سوال که آیا شورای شهر نباید و نمی‌تواند بر چگونگی واگذاری و راه‌اندازی باغ کتاب که از بودجه‌ای عمومی تنها منافع شخصی عده‌ای محدود را تامین می‌کند، نظارت داشته باشد، گفت: حال رو روز شهرداری و شهر از این حرف‌ها گذشته است. ما همیشه دوست داریم پروژه‌ای را را احداث کنیم و بگوییم بزرگترین‌ها را ساخته‌ایم و بعد هم دلمان خوش باشد که باغ کتاب به عنوان بزرگ‌ترین کتابخانه و کتابفروشی جهان در کتاب گینس ثبت شده است. من نمی‌دانم منظور از بزرگ‌ترین چیست؟! خاطرم هست که یک‌بار خدمت مقام معظم رهبری بودیم و ایشان ابراز نگرانی کردند که درست است فرهنگ‌سرا‌ها و خانه‌های راه‌انداخته‌اید ولی به محتویات مورد نیاز این پروژه‌های فرهنگی هم توجه داشته باشید. مفید این است که قبل از اجرایی شدن پروژه به ایرادات ساختاری احتمالی آن هم توجه کنیم. اساسا باغ کتاب به چه منظوری تعریف شده؟ نمایشگاه کتاب است؟ فروشگاه کتاب است؟ کتابخانه است؟ یا… باغ کتاب باید کاملا محتویاتش تعریف شده باشد.

او ادامه داد: از نظر من به عنوان عضو شورای شهر مهم نیست که بزرگ‌ترین است و کاش این باغ کتاب را به صورت کوچک‌تر ولی درعوض در ده منطقه ایجاد می‌کردیم. اینکه در یک منطقه بزرگ‌ترین پل، فروشگاه و… را ایجاد کنیم نمی‌تواند تنها هدف باشد و ابهام‌آمیز است. رهبری بار‌ها تاکید داشته‌اند که عباس‌آباد به فضای سبز با گرایش موضوعات فرهنگی اختصاص پیدا کند.

حقانی سپس در پاسخ به نگرانی‌های کتابفروشان از تاثیر منفی باغ کتاب بر فروش آن‌ها اظهار داشت: بله باغ کتاب می‌تواند تاثیر منفی بر فروش کتابفروشی‌های سطح شهر داشته باشد و اساسا امروزه در دنیا پروژه‌هایی که به صورت متمرکز و کلی یک‌جا و تنها در یک منطقه ایجاد شود هم به دلیل مسائل ترافیکی و هم اهمیتی که باید برای محلات شهری قائل باشیم، منسوخ شده است. در سطح شورا هم گفتم اینکه نگرش دوستان در شهرداری به سمت فعالیت‌های فرهنکی و هنری رفته قابل تامل و مایه امیدواری است اما‌ ای کاش تعریف درستی از فعالیت فرهنگی و پروژه‌های فرهنگی داشته باشیم و مثلا چنین مجموعه‌ای را در ده منطقه به صورت کوچک‌تر راه‌اندازی می‌کردیم.

این عضو شورای شهر تهران افزود: این پروژه قرار بوده در زمینی به مساحت ۱۲۰ تا ۱۴۰ هزار مترمربع راه‌اندازی شود و برابر طرح‌ ویژه‌ای که پیش‌تر در طرح جامع باغ کتاب دیده شده، ساخت و ساز در این متراژ نیز بیشتر از ۱۰ درصد نمی‌تواند باشد. پس چه‌طور با چنین مساحتی کتابفروشی ساخته‌ایم. علاوه بر این‌ها کمبودهایی مثلا در حوزه پارکینگ نیز در باغ کتاب شاهد هستیم. درثانی اگر باغ کتاب با هزینه شهرداری ساخته شده حق نداشته‌اید آن را به نشر شهر واگذار کنید و حتی حق ندارید آن را به سازمان فرهنگی و هنری واگذار کنید و هرگونه تصمیم‌گیری مدیریتی در مورد باغ کتاب باید زیر نظر شورای شهر باشد. ما در شورای شهر به عنوان نمایندگان مردم دست‌کم باید نحوه واگذاری این هزینه‌ها و اموال و دارایی‌ها را بدانیم.

حقانی همچنین با تاکید لزوم توجه به محله‌محوری و توجه به دسترسی عمومی به کتابفروشی در تمامی سطح شهر تهران بیان کرد: باغ کتاب اگر قرار بود نمایشگاه کتاب هم باشد باید با وزارت ارشاد هماهنگی صورت می‌گرفت تا مثل شهرآفتاب مشکل‌ساز نشود اما حتی این هماهنگی هم صورت نگرفته است. ما شعار محله‌محوری می‌دهیم و اینکه من اگر از منزل خود خارج شدم با یک ربع فاصله به یک کتابفروشی برسم و به کتاب دسترسی داشته باشم نه اینکه همه برای خرید کتاب به باغ کتاب بروند یا حتی جلوی دانشگاه. من نیز نمی‌دانم تعریفی که‌‌ همان اول مشاوران از پروژه باغ کتاب داشته‌اند چه بوده؟ شورای پنجم شهر تهران باید این موضوع و دیگر موارد این چنینی را با جدیت پیگیری کند.

او در پایان گفت: مسئله مهم دیگر اینکه باغ کتاب در سال ۸۵ رقمی حدود ۵۵میلیارد تومان بودجه در اختیار گرفت؛ به بهره‌برداری نرسید و دو سال بعد مجدد ۷۶ میلیارد تومان بودجه دریافت کرد و بازهم علی‌رغم اینکه درآمد شهرداری خوب بود، افتتاح نشد و بالاخره بعد از ۱۰ سال تاخیر با ۳۲۰ میلیارد تومان هزینه به بهره‌برداری رسید. این گزارشی است که از اطلاعات خود شهرداری استخراج شده اما اینکه شهرداری و شهر و شورای‌شهر باشد؛ قانون نمی‌شود.

[ad_2]

لینک منبع

امیدوارم کتاب صوتی مد روز نباشد

[ad_1]

امیدوارم کتاب صوتی مد روز نباشد

یک داستان نویس اعلام کرد:

امیدوارم کتاب صوتی مد روز نباشد

علی خدایی می‌گوید: امیدوارم کتاب صوتی نوعی آشتی و توجه به کتاب و میراث فرهنگی را به همراه داشته باشد و نوعی تازه و خلاق در سبک زندگی ما باشد نه یک مد روز.

 

تاريخ : شنبه ۳۱ تير ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۲۷

این داستان‌نویس ، با اشاره به این‌که کتاب صوتی «نزدیک‌ِ داستان» با صدای او توسط نشر چشمه تهیه شده و همراه کتاب عرضه می‌شود، گفت: من از کسانی هستم که از تبدیل کتاب‌هایم به کتاب صوتی استقبال می‌کنم بنابراین مخالف کتاب‌ صوتی نیستم اما خودم از آن‌ها تقریبا استفاده نمی‌کنم، کتاب کاغذی را ترجیح می‌دهم و دوست دارم چشم‌هایم متن و واژه‌ها را ببیند. من به این شیوه عادت کرده‌ام. گوش دادن به کتاب به تربیت نیاز دارد.

او افزود: کتاب‌های صوتی راه حلی است که کتاب و نوشتار هرچند گویا بین مردم برود. در بسیاری اوقات می‌شود به آن‌ها گوش‌ داد. چند سال پیش ماهنامه همشهری داستان برای داستان‌ها این کار را انجام داد و اتفاقا با استقبال روبه‌رو شد. این کار کم‌کم علاقه‌مندان خود را پیدا کرد و شخص به‌ جای شنیدن موسیقی‌هایی که مدام تکرار می‌شدند این داستان‌ها را می‌شنید.

خدایی درباره این‌که کتاب‌های صوتی می‌توانند رقیب و جایگزینی برای کتاب‌ کاغذی باشند و ناشران باید خود را به‌روز کنند یا خیر، اظهار کرد: باید برای این سوال به زمانی که ای‌بوک آمد مراجعه کنید. آیا ای‌بوک جای کتاب کاغذی را گرفت؟ هرکدام از این‌ها جایگاه خود را دارند. کتاب صوتی یا فیلم‌هایی که براساس آثار ادبی ساخته می‌شود همین‌طور، هرکدام جای خود را دارد و این‌ها باید به‌ یکدیگر کمک کنند که جلو بروند.

این نویسنده درباره این‌که چه‌ کارهایی را می‌توانیم انجام دهیم که کتاب‌های صوتی جذاب‌تر شوند گفت: کتاب‌ صوتی درواقع داستان‌خوانی است، اگر بخواهیم به آن لحن دهیم، بالا پایین کنیم، مابین آن موزیک پخش کنیم، اسمش می‌شود نمایش‌نامه‌خوانی رادیویی و دیگر داستان‌خوانی نیست. گوینده قرار نیست داستان را اجرا کند بلکه داستان را باید درست بخواند و به‌قدری کلمات را خوب ادا کند که تمام معنا و بار کلمه را منتقل کند. این‌که گوینده داستان زمانی که می‌گوید «پدر گفت» صدایش را کلفت کند یا «مادر گفت» صدایش را نازک کند برایم جذاب نیست.

او خاطرنشان کرد: گوینده باید لحن داستان را پیدا کند و شرکت‌های تولیدکننده کتاب‌های صوتی باید کسی را به عنوان گوینده انتخاب کنند که داستان‌خوانی بلد باشد و مخاطب را جذب کند و این‌که فلان کس صدایش خوب است و فلان برنامه را به خوبی اجرا می‌کند کافی نیست. گوینده بهتر است داستان را دریابد و تمام حس داستان را بدون کلمه‌ای اضافه بیان کند.

علی خدایی که با ایسنا گفتگو می کرد تأکید کرد: گوینده باید داستان را کامل و درست بخواند. در غیر این‌صورت بهتر است اصلا نخواند. شاید برخی از کتاب‌ها برای خوانده شدن درست نشده‌اند. اگر در مراحل زندگی خود به «بوف کور» مراجعه کنید نحوه خواندنش فرق می‌کند. یک‌جور تجربه شخصی است.

او در پایان اظهار کرد: همان‌طور که داستان بد می‌خوانید و آن را کنار می‌گذارید اگر داستان‌خوانی بد نیز بشنوید می‌گذاریدش کنار.

[ad_2]

لینک منبع

چهارمین جشنواره تولید کتاب‌های صوتی آغاز به کار کرد

[ad_1]

چهارمین جشنواره تولید کتاب‌های صوتی آغاز به کار کرد

با رونمایی از تارنمای جشنواره‏ های مجازی در کناب‏خانه فردوس

چهارمین جشنواره تولید کتاب‌های صوتی آغاز به کار کرد

فرهنگ‏سرای فردوس با اجرای مراسم رونمایی از سایت جشنواره‏ های مجازی، «چهارمین جشنواره تولید کتاب‏های صوتی کودکان، نوجوانان و نابینایان» را از روز سه شنبه 27 تیرماه سال جاری آغاز کرد.

 

تاريخ : چهارشنبه ۲۸ تير ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۲۹

به گزارش هنرنیوز و به نقل از روابط عمومی مراکز فرهنگی هنری منطقه 5، بیژن پورمند رییس فرهنگ‏سرای فردوس با تاکید بر اهمیت ترویج فرهنگ مطالعه و کتاب‏خوانی گفت: «جشنواره تولید کتاب¬‌های صوتی کودکان، نوجوانان و نابینایان» عنوان برنامه¬‌ای است که طی آن کتابهای مناسب این رده سنی و گروه اجتماعی، با مشارکت داوطلبان و علاقه‌مندان، به کتاب صوتی تبدیل می‌شود. چهارمین دوره این جشنواره در بخش‌¬های اصلی (تولید کتاب صوتی از میان کتاب¬‌های معرفی شده)، بخش جنبی (جمع آوری افسانه‌ها و متل‌ها با زبان‌ها و لهجه‌های محلی)، بخش قصه‌گوئی و بخش ویژه (تولید کتاب صوتی به صورت گروهی) برگزار می‏ شود.

مدیر فرهنگی هنری منطقه 5 افزود: با توجه به هزینه ‏ی بالای تولید و چاپ کتاب‏ های بریل برای نابینایان و حجیم بودن آنها، امکان تبدیل بسیاری از کتاب‏ های چاپ‏ شده وجود ندارد. لذا در این دوره از جشنواره شرایطی فراهم شده است تا علاقه ‏مندان بتوانند با نیت خیرخواهانه و عمل نوع‏ دوستانه خود در تولید کتاب‏ های صوتی مشارکت کنند.

رییس فرهنگ‏سرای فردوس با اشاره به ویژگی‏ های تارنمای جشنواره گفت: بخش اصلی آن شامل تولید اثر از میان کتاب‏های معرفی شده و بخش جنبی آن، گردآوری افسانه‏ ها و متل‏ ها با گویش ‏ها و لهجه‌های محلی را شامل می‏ شود. قصص قرآنی و دینی و همچنین بخش ویژه برای تولید کتاب صوتی به صورت گروهی و خانوادگی، از دیگر بخش ‏های تفکیک‏ شده در این سایت است.

وی افزود: کتاب‏خانه فردوس پس از گردآوری فایل‏ های ارسال شده به جشنواره و انجام خدمات فنی لازم بر روی آنها، آثار نهایی و کامل را برای بهره‏ برداری در اختیار مراکز ویژه نابینایان در سراسر کشور قرار خواهد داد.

بیژن پورمند با اشاره به بخش مسابقه و رقابتی این دوره از جشنواره گفت: اگرچه داوطلبان با رویکرد معنوی و خیرخواهی و نوع‏ دوستی در این جشنواره مشارکت خواهند داشت اما، پس از انتخاب آثار برگزیده توسط هیات داوران لوح و جوایز ارزنده‏ ای به آنها تعلق خواهد گرفت.

به گزارش روابط عمومی مراکز فرهنگی هنری منطقه 5؛ علاقه ‏مندان می ‏توانند برای شرکت در چهارمین جشنواره تولید کتاب‌های صوتی، ابتدا به سایت جشنواره به آدرسwww.ketabkhanimajazi.ir مراجعه کرده و ثبت‌نام کنند. سپس، کتاب یا کتاب‌های مناسب گروه سنی کودکان، نوجوانان و به ویژه نابینایان را انتخاب کرده و آن‏‌ها را در خانه، استودیو و یا هر مکان مناسب دیگری، بازخوانی و صدای خود را ضبط کنند. سپس فایل تولید شده را از هریک از دو طریق سایت جشنواره یا تلگرام دبیرخانه به شماره (09197743348) ارسال کنند.

علاقه ‏مندان برای کسب اطلاعات بیشتر می‏توانند به دبیرخانه جشنواره، واقع در فلکه دوم صادقیه، بلوار فردوس، بعد از تقاطع شهید سلیمی جهرمی، فرهنگسرای فردوس، کتابخانه فردوس مراجعه کنند یا با شماره تلفن 44081043 تماس بگیرند.

[ad_2]

لینک منبع

نمایندگان 10 روستای برگزیده دوستدار کتاب تجلیل شدند

[ad_1]

نمایندگان 10 روستای برگزیده دوستدار کتاب تجلیل شدند

با حضور دبیرکل نهاد کتابخانه عمومی کشور ؛

نمایندگان 10 روستای برگزیده دوستدار کتاب تجلیل شدند

دبیرکل نهاد کتابخانه عمومی کشور معتقد است باید فضیلت کتابخوانی به گونه ای به جامعه یادآوری شود که اگر مردم کتاب نخوانند احساس کنند حتما چیزی در زندگی کم دارند.

 

تاريخ : سه شنبه ۲۷ تير ۱۳۹۶ ساعت ۰۶:۵۷

به گزارش خبرنگار هنرنیوز، عصر دیروز با حضور علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه عمومی کشور، محمد اللهیاری، معاون توسعه کتابخوانی نهاد و علی‌اصغر سیدآبادی و درآیین تجلیل از روستاهای برگزیده سومین جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب از نمایندگان 10 روستای برگزیده این جشنواره در مجموعه باغ زیبا تجلیل شد.

در ابتدای این مراسم، نمایندگان 10 روستای برگزیده سومین دوره جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب ازجمله روستای «فهلیان» استان فارس ، نیاسر اصفهان، «سردوش» استان کردستان، «گَزیر» از استان هرمزگان، نی‌یزاز استان فارس ،«رئیس‌آباد» از ابرکوه استان یزد، «درازی» از دشتی استان بوشهر، «طبر» از جاجرم استان خراسان شمالی، «قُباق تپه» از کبودرآهنگ استان همدان و «فرّخ‌آباد» از فردیس استان البرزبه ارایه طرح‌ها و فعالیت‌های خود در این جشنواره پرداختند و مشکلات و انتظارات خود را از دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور مطرح کردند.

در ادامه این مراسم ،علی‌اصغر سیدآبادی، دبیر جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب افزود: امسال در 82 شهر باشگاه‌های کتابخوانی شامل حدود 15 تا 20 کارگاه‌ ترویج کتابخوانی اجرا شد. برخی روستاها نیز خواستار برگزاری این کارگاه‌ها بودند که خوشبختانه برگزار شد.

وی با بیان اینکه امیدوارم هر روز روستاها مستقل‌تر از گذشته و بی‌نیاز از دولت‌ها فعالیت کنند از نمایندگان روستاها خواست به فعالیت های مستمر خود ادامه داده و طرح‌هایشان را به سایر روستاها تأمین دهند.

سیدآبادی با اشاره به ایده این جشنواره خبر داد احیا و هم افزایی ظرفیت‌های بومی روستاها در حوزه کتاب از جمله ایده این جشنواره بوده است.

در پایان و قبل از اهدای جوایزو کمک هزینه ها به نمایندگان روستاها ، علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه عمومی کشور گفت: 61هزار روستا در کشور وجود دارد که از آن میان 54هزار روستا فاقد کتابخانه هستند. در تلاش هستیم در این دولت با همکاری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از مکان‌هایی که بلااستفاده در روستاها هستند برای ایجاد کتابخانه استفاده کنیم.

وی ادامه داد: برای گسترش کتابخوانی در کشور برنامه‌های مختلفی مانند پایتخت کتاب ایران، روستاها و عشایر دوستدار کتاب و نشست کتابخوانی برگزار شده است که این برنامه‌ها اثر خود را گذاشته و خواهند گذاشت. یکی از علت‌های کتاب‌نخوانی ما ایرانیان این است که کتابخوانی دیگر فضیلت و ارزش نیست. ما تا زمانی نتوانیم فضیلت کتابخوانی را دوباره برگردانیم و مردم احساس کنند اگر اهل کتاب خواندن نباشند، حتما چیزی کم دارند، مشکل کتابخوانی ما حل نمی‌شود.

مختار پور با بیان اینکه امروز کسی نمی‌تواند بگوید که مردم کتاب نمی‌خوانند چون وقت ندارند یادآورشد: طبق اعلام مرکز بازی‌های دیجیتال 27 میلیون نفر از مردم ایران روزانه به طور متوسط 72 دقیقه به بازی‌های مجازی اشتغال دارند!

دبیرکل نهاد کتابخانه عمومی کشور با رد نبود کتاب خوب از سوی برخی از مردم تاکید کرد : نبود کتاب خوب در کشور تنها یک بهانه است. سال گذشته 85هزار عنوان کتاب چاپ شد و کسی که بخواهد کتاب بخواند آیا از بین این 85هزار عنوان کتاب نمی تواند 365 کتاب در طول سال خود برگزیند؟

وی با اشاره به حضور نویسندگان و عالمان در سطح روستاهای کشور خواستار شناسایی این ظرفیت ها شد.

گزارش و عکس از : مجید معافی

[ad_2]

لینک منبع

انتشار ترجمه آلمانی شاهنامه در وین

[ad_1]

انتشار ترجمه آلمانی شاهنامه در وین

انتشار ترجمه آلمانی شاهنامه در وین

نصرت‌الله رستگار، محقق ایرانی و بازنشسته فرهنگستان علوم اتریش و دانشگاه وین، تصحیح ترجمه آلمانی بخشی از شاهنامه را به پایان رساند.

 

تاريخ : سه شنبه ۲۰ تير ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۴۵

به گزارش هنرنیوز و به نقل از باشگاه خبرنگاران پویا، آدام پولاک، حقوق‌دان و محقق اتریشی، در سال‌های 1983 تا 1945 ترجمه بخش عمدۀ شاهنامه (از قصه اسکندر تا پایان این کتاب) را به‌صورت منظوم و به زبان آلمانی انجام داده است. مبنای کار او نسخۀ ژول مول فرانسوی بود. پولاک با زبان‌های فارسی، فرانسوی، ایتالیایی، ترکی عثمانی و عربی آشنا بود و به دلیل علاقه به شاهنامه به ترجمه آن همت گماشت.

نصرت‌الله رستگار این اثر را در چهار جلد تصحیح و آماده چاپ کرده که قرار است در اواخر امسال یا در ابتدای سال آینده میلادی در وین و برلین منتشر شود.

[ad_2]

لینک منبع